Japonais
yurayura mau kono atatakai hi wa anata to deatta hi no you ni
yurayura yurayura yurayura yura
omoide wo todokeru
kitto kitto rainen mo sono saki mo koko de machiawaseshiteruwa
kitto kitto kitto kitto kitto kitto
atashi wo todokeru
chiisana karada de giri giri made senobishite
anata no hoho ni yasashiku kisu wo suru
dorehodo itoshii to omottandaro
namida ga deru kurai daisetsu ni omoi tsuduketeru
dorehodo mata aeru to omottandaro
momo no hanabira te no hira kara koboreru tabi
anata wo kanjiru no
yura yura mau aoi sora umetsukusu hodo sakurairo de ippai
yura yura yura yura yura yura yura
hayaku aitaiyo
zutto zutto rainen mo sono saki mo koko de machiboukeshiteruwa
zutto zutto zutto zutto zutto zutto
anata ni aitai
gyuu tto dakishimete "chiisai na, omae" tte
anata ga ooki desho
mou chotto kono mama
dorehodo aishiteru to omottandaro
namida ga deru kurai hontou wa soba ni itaino
dorehodo otona ni naritai to omottandaro
momo no hanabira anata ga kureru tabi
mune ga gyun tto naru yo
(momo no hanabira)
ima soba ni iru koto ga ureshii kara
ima koko ni iru jikan wo daisetsu ni shitaikara
te wo hanasu toki wあ egao dayo
seiippai no egao de iru yo
dorehodo itoshii to omottandaro
namida ga deru kurai daisetsu ni omoi tsuduketeru
dorehodo mata aeru to omottandaro
momo no hanabira te no hira kara koboreru tabi
anata wo kanjiru no
yurayura mau kono atatakai hi wa anata to deatta hi no you ni
yurayura yurayura yurayura yura
omoide wo todokeru
kitto kitto rainen mo sono saki mo koko de machiawaseshiteruwa
kitto kitto kitto kitto kitto kitto
atashi wo todokeru
chiisana karada de giri giri made senobishite
anata no hoho ni yasashiku kisu wo suru
dorehodo itoshii to omottandaro
namida ga deru kurai daisetsu ni omoi tsuduketeru
dorehodo mata aeru to omottandaro
momo no hanabira te no hira kara koboreru tabi
anata wo kanjiru no
yura yura mau aoi sora umetsukusu hodo sakurairo de ippai
yura yura yura yura yura yura yura
hayaku aitaiyo
zutto zutto rainen mo sono saki mo koko de machiboukeshiteruwa
zutto zutto zutto zutto zutto zutto
anata ni aitai
gyuu tto dakishimete "chiisai na, omae" tte
anata ga ooki desho
mou chotto kono mama
dorehodo aishiteru to omottandaro
namida ga deru kurai hontou wa soba ni itaino
dorehodo otona ni naritai to omottandaro
momo no hanabira anata ga kureru tabi
mune ga gyun tto naru yo
(momo no hanabira)
ima soba ni iru koto ga ureshii kara
ima koko ni iru jikan wo daisetsu ni shitaikara
te wo hanasu toki wあ egao dayo
seiippai no egao de iru yo
dorehodo itoshii to omottandaro
namida ga deru kurai daisetsu ni omoi tsuduketeru
dorehodo mata aeru to omottandaro
momo no hanabira te no hira kara koboreru tabi
anata wo kanjiru no
Francais
Cette chaude journée danse
encore une fois
j'aimais juste ce jour où je t'ai rencontré
encore encore encore
Je t'envoie mes pensées
L'année derniere et le futur
C'est sur,j'attends ici pour te rencontrer
surement surement surement
tu m'attends
Dans ce petit corps,je m'étire jusqu'a mes limites
je plante un doux baiser sur tes joues
J'ai pensé,a quel point tu étais cher(pour moi)
Je pense que tu es assez important
pour faire sortir mes larmes
J'ai pensé,comment pourrait on se rencontrer encore?
Quand les pétales de peches tombent et se brisent sur ma main
je peux te sentir
Les couleurs des fleurs de cerise, assez pour couvrir le ciel, dansent encore
encore encore encore encore
Je veux te voir bientot
l'année derniere et le futur,j'attendrais toujours ici a ne rien faire
toujours toujours toujous
je veux te voir
M'étreignant étroitement, tu as dit, "tu es si petite"
C'est parce que tu est grand
restons plus longtemps comme ceci
Je pense, a quel point je t'aime
je veux vraiment rester pres de toi, assez pour faire sortir les larmes
Je pense, combien je veux devenir adulte
quand tu me donnes des petales de peche
Je sens l'étanchéité de mon coeur
(pétales de pêche)
Maintenant je suis hereuse que tu sois près de moi
Maintenant je veux savourer le temps que je passe ici
Ainsi quand je me laisserais aller dans ta main,tu souriras
C'est mon plus beau sourire
J'ai pensé combien tu étais cher (pour moi)
je continue de penser que tu es le plus important
pour faire sortir mes larmes
J'ai pensé,quand pourrons nous nous revoir?
Quand les pétales de peche tombent et se brisent sur ma main
je peux te sentir
Cette chaude journée danse
encore une fois
j'aimais juste ce jour où je t'ai rencontré
encore encore encore
Je t'envoie mes pensées
L'année derniere et le futur
C'est sur,j'attends ici pour te rencontrer
surement surement surement
tu m'attends
Dans ce petit corps,je m'étire jusqu'a mes limites
je plante un doux baiser sur tes joues
J'ai pensé,a quel point tu étais cher(pour moi)
Je pense que tu es assez important
pour faire sortir mes larmes
J'ai pensé,comment pourrait on se rencontrer encore?
Quand les pétales de peches tombent et se brisent sur ma main
je peux te sentir
Les couleurs des fleurs de cerise, assez pour couvrir le ciel, dansent encore
encore encore encore encore
Je veux te voir bientot
l'année derniere et le futur,j'attendrais toujours ici a ne rien faire
toujours toujours toujous
je veux te voir
M'étreignant étroitement, tu as dit, "tu es si petite"
C'est parce que tu est grand
restons plus longtemps comme ceci
Je pense, a quel point je t'aime
je veux vraiment rester pres de toi, assez pour faire sortir les larmes
Je pense, combien je veux devenir adulte
quand tu me donnes des petales de peche
Je sens l'étanchéité de mon coeur
(pétales de pêche)
Maintenant je suis hereuse que tu sois près de moi
Maintenant je veux savourer le temps que je passe ici
Ainsi quand je me laisserais aller dans ta main,tu souriras
C'est mon plus beau sourire
J'ai pensé combien tu étais cher (pour moi)
je continue de penser que tu es le plus important
pour faire sortir mes larmes
J'ai pensé,quand pourrons nous nous revoir?
Quand les pétales de peche tombent et se brisent sur ma main
je peux te sentir

