Hiatus

Hiatus
Voila je ferme ce blog ^_^ J'en suis vraiment désolée mais je passe en premiere et je vais devoir bosser,je pense donc que fermer ce blog est la meilleure chose a faire.Si un jour je refais une traduction je l'enverrai directement au site Happy Ai ou sont ja toutes les traductions de ce blog.

Merci pour tous vos commentaires et Ai Otsuka Power!
# Posted on Tuesday, 29 August 2006 at 8:27 AM
Edited on Saturday, 23 June 2007 at 9:58 AM

To me[theme of tokyo friends]

To me[theme of tokyo friends]
Japonais:
nee, kimi wa dare?
doushite sonna tokorode hiza wo kakaekonde naiteruno
aa kimi wa itsuka no boku da
j
ibun dake oitekibori kanashiin da ne
kaze to midori to zaretakkena
hadashi de kanda daichi wa yasashikute
yume wo egaita hateshinai mama
itsuka togireru to shiranai mama
dare mo sorezore ni itami wo seotte
k
urikaesu kyou wo hisshi de ikiteru
j
youzu ni arukeru sa
ko
nkuriito douri no ue
d
o to kaze no nioi ni furikaeri nagara
kimi ga kimi jishin wo shinjirenai de sa
dare ga kimi no koto wo shinjirukai?
j
ishin wo motte ii hazu sa
m
ouichido yuuki wo furishiboru


Francais:
h
ey,qui es tu?
P
ourquoi est tu ici?A te tenir a les genoux en pleurant?
.
..Tu es comme j'étais avant
t
u es triste d'etre le seul laisderriere n'es ce pas?
jeavec le vent et la verdure
cette terre pourtant aimable avec tes pieds nus
Ce reve essquissans fin
Car il ne savait pas qu'il finirait un jour
Tout le monde avance avec sa peine; comme si ils etaient seuls
Désespément,tout en vivant un autre jour repetitif
capables de marcher habilement
Sur les routes concretes
La force de la terre te forcant a regarder les genoux
s
i tu ne peux pas croire en toi
Qui croiras en toi?
confie toi puis
U
ne derniere fois,aie du courage.
# Posted on Sunday, 21 May 2006 at 9:46 AM

Daisuki da yo

Daisuki da yo
Japonais:

Nandaka anata no koto
O
moidasu no mottainai yo
Atashi dake no mono ni shiteokitai kara

Nandaka anata no koto
Omoidasu no yada yo
Datte hitori de niyakete
H
azukashii yo
Tetsuya de kaettekite tsukareteru no ni
D
akko shite kurete
Yume no naka ni ite mo wakatta yo

An
ata ga koishikute koishikute
K
ore ijyou dou shiyou mo nakute
Ana
ta ga koishikute koishikute
Zu
tto zutto daisuki da yo

S
hitteta ? Ano yoru ni ne
Fu
tari de doraibu ni itta toki
B
aiku no ushiro zaseki de negatta koto Shitteta ? Ano yoru ni ne
Futari de miageta hoshizora ni
Anata to atashi no shiawase ga mieta yo
Tatta hitotsu no korogatteta atashi wo
Kirei ni shite kurete itsudatte sasaete kureta

Zutto zutto zutto zutto
Z
utto zutto daisuki da yo


Francais:

Je t'aime ou Je t'adore ...

Cela peut sembler être du chis
De repenser à toi
P
arce que je veux que tu restes à moi et moi seule

J
e ne veux pas vraiment me souvenir de toi
J
e veux dire que c'est me embarrassant
J
e me souris qu moi-me
me quand tu rentrais tard à la maison
Fatig de ta nuit
Tu me prenais dans tes bras
Même alors que je rêvais je m'en rendais compte

Tu m
e manques, tu me manques
Je n
e pourrais pas me sentir plus impuissante
T
u me manques, tu me manques
J
e t'aimerai toujours

Le
savais-tu ? Ce dont j'ai rêvé cette nuit-là
Alo
rs que nous nous promenions en voiture
Savais-tu que j'ai vu notre bonheur dans ce ciel que nous regardions ?
Tu as pris cette fille allongée dans l'herbe
Tu
en as fait une belle femme et nous sommes toujourspour moi Tu me manques, tu me manques
J
e ne veux pas être éloignée de toi
Je t'aimerai toujours

T
oujours et pour l'éterni
J
e t'aimerai toujours

Merci a Mitsuko
# Posted on Friday, 17 February 2006 at 6:16 AM

planetarium

planetarium
Japonais:
yuu
tsukuyo kaodasu kieteku kodomo no koe
tooku tooku
konosora no dokoka ni kimi ha irun darou
natsu no
owari ni futari de nukedashita kono kouen de mitsuketa
ano seiz
a nandaka oboeteru?

aen
akutemo kioku wo tadotte onaji shiawase wo mitai nda
ano kaori
to tomo ni hanabi ga patto hiraku

ik
itai yo kimi no tokoro e ima sugu kakedashite ikitai yo
makkur
a de nanimo mienai kowakutemo daijoubu
kazo
ekirenai hoshizora ga ima mo zutto koko ni aru nda yo
nakanai yo mukashi kimi to mita kirei na sora datta kara

a
no michi made hibiku kutsu no ne ga mimi ni nokoru
ookina jibun no kage wo mitsumete omou no deshou
c
hittomo kawaranai hazu nanoni setsunai kimochi fukurandeku
donna ni omottatte kimi ha mou inai

i
kitai yo kimi no soba ni chiisakutemo chiisakutemo
ichi
ban ni kimi ga suki da yo tsuyoku irareru
negai wo nagare boshi ni sotto tonaetemitakeredo
n
akanai yo todoku darou kirei na sora ni

aen
akutemo kioku wo tadotte onaji shiawase wo mitai nda
ano kaori to tomo ni hanabi ga patto hiraku

i
kitai yo kimi no tokoro he chiisana te wo nigirishimete
n
akitai yo soreha soreha kireina sora datta
negai wo nagare boshi ni sotto tonaete mitakeredo
nakitai yo todokanai omoi wo kono sora ni...



Francais:
le soir
approche et j'entends les voix des enfants souriants de la nuit
Je s
ais que tu es quelque part derriere le ciel, loin, très loin
A la fin
de l'été, nous marchions ensemble, nous avons trouvé ce parc
Je fais
en sorte de me rappeller de cette constellation

me si je ne te rencontre pas, je peux rechercher mes souvenirs
C'est
une sorte de bonheur.
je me souvie
ns de l'odeur des feux d'artifices

Je veux aller o
ù tu te trouves
J
e veux courir vers cet endroit
Je
ne peux rien voir dans ce ciel d'encre
je fais en so
rte d'aller bien même si je suis effrayée
La sagesse de ce ciel clair
E
st ici maintenant est pour toujours.
Je
ne pleure pas quand je te revois dans mes souvenirs
P
arce que le ciel est clair

A
ujourd'hui, je peux entendre une chanson qui vient de cette route.
pe
ut être que tu es resté dans ton cauchemard.
C
e n'est pas dans les derniers moments que l'on change.
La
tristesse se ressentais derriere toi
C'e
st le genre de sentiments que l'on dit "absent"

je
veux vraiment y aller et être a ta suite
Je fa
is en sorte de ne pas me sentir petite,vraiment petite.
Je
t'aime plus que je ne t'ai jamais aimé
Je
peux être forte
J
'essaie de faire un voyage avec une étoile filante
P
eut être que je cherche le point ou tu n'es pas triste
d
ans ce ciel clair

Je
fais en sorte que lorsque je ne suis pas avec toi,je ne cherche pas sans arrêt dans ma mémoire
C'
est une sorte de bonheur.
Comm
e l'odeur des feux d'artifices

Je
veux aller la où tu es
U
ne petite main prendra la tienne
J
e veux pleurer,c'est un si beau ciel
J
'essaie de faire un voyage avec une étoile filante
D
erriere ce ciel je ne pense pas que l'on veuille pleurer.
# Posted on Saturday, 14 January 2006 at 7:07 AM

je recherche

je recherche
avis de recherche!je cherche actuellement les lyrics en anglais de:

friends

daisuki da yo

ponpon

pretty voice

et autres si vous en avez des dispos

ecrivez moi un mail~>lovely_kiwi@hotmail.fr
# Posted on Tuesday, 10 January 2006 at 1:32 PM